Tiếng Quảng Nam khó nghe là suy nghĩ đầu tiên của nhiều người khi nghĩ đến loại phương ngữ này. Tuy nhiên, tiếng Quảng Nam không chỉ đóng vai trò quan trọng trong việc truyền đạt thông tin mà còn là một phần không thể thiếu trong sự đa dạng văn hóa của miền Trung.
1. Nguồn gốc tiếng Quảng Nam
Theo các tài liệu nghiên cứu và ghi chép, nguồn gốc của tiếng Quảng Nam có liên quan đến sự di cư và sự pha trộn từ các vùng miền Bắc vào thế kỷ 15 đến thế kỷ 18. Người di dân chủ yếu đến từ các vùng Thanh Hóa, Nghệ An và đôi khi còn từ các tỉnh khác như Hải Dương và Ninh Bình. Theo giả thuyết của nhà nghiên cứu Andrea Hoa Pham, phương ngữ Quảng Nam được hình thành từ sự kết hợp của giọng nói Thanh Hóa và một số yếu tố từ thổ ngữ Nghệ Tĩnh, tạo nên một giọng đặc trưng riêng không giống với bất kỳ ngôn ngữ nào khác. Nghiên cứu về tiếng Quảng Nam không chỉ liên quan đến ngôn ngữ mà còn mở ra cánh cửa để khám phá lịch sử di dân, văn hóa và dân tộc học.
>>> Xem thêm: Review Quảng Nam có gì thu hút du khách
2. Giới thiệu về tiếng Quảng Nam – ngôn ngữ có hệ thống ngữ âm phức tạp
Tiếng Quảng Nam, một phương ngữ của tiếng Việt, là ngôn ngữ đặc trưng được sử dụng chủ yếu tại tỉnh Quảng Nam và một phần của thành phố Đà Nẵng. Vị trí địa lý của Quảng Nam, ở giữa miền Trung Việt Nam, đã tạo ra sự kết hợp độc đáo giữa yếu tố ngôn ngữ Bắc Trung Bộ và Nam Bộ. Điều này đã làm cho ngôn ngữ Quảng Nam có những đặc điểm riêng biệt.
Tiếng người Quảng Nam có hệ thống ngữ âm phức tạp nhất trong các phương ngữ tiếng Việt, với nhiều âm cuối gốc lưỡi và âm thanh khác biệt. Điều này tạo nên sự đa dạng và phong phú trong cách phát âm của ngôn ngữ này.
Ngoài ra, tiếng Quảng cũng có nhiều từ vựng đặc trưng, phản ánh đời sống, văn hóa và lịch sử của người dân địa phương. Từ ngôn ngữ này, ta có thể nhận thấy sự ảnh hưởng của các yếu tố văn hóa dân tộc, nhưng cũng có sự giao thoa và tương tác với các ngôn ngữ khác trong khu vực. Điều này làm cho tiếng “Nôm” trở thành một phần không thể thiếu trong bức tranh đa dạng văn hóa và ngôn ngữ của miền Trung Việt Nam.
>>> Bỏ túi: Kinh nghiệm phượt Quảng Nam chi tiết với nhiều trải nghiệm hấp dẫn
3. Nét đặc trưng trong phát âm tiếng Quảng Nam
Trong phát âm tiếng Quảng Nam, nét đặc trưng đáng chú ý được nhấn mạnh bởi Andrea Hoa Pham là sự khác biệt lớn nhất với giọng Bắc và giọng Nam, đó là sự xuất hiện của một nguyên âm a trong chữ quốc ngữ mà các phương ngữ khác không có. Nguyên âm này được người Quảng Nam phát âm như oa trong âm tiết mở hoặc ô trước phụ âm m và p. Ví dụ, từ “ba” được người Quảng Nam phát âm như “boa”, “má” được dịch tiếng Quảng Nam là “móa”…
Bên cạnh đó, tiếng Quảng còn có những biến thể phát âm khác, ví dụ như âm ă được phát âm như “e dài” trong một số trường hợp. Ví dụ, từ “ăn không” được người Quảng Nam phát âm là “eng không”, “tắt đèn” thành “téc đèng”…
>>> Dắt túi: Tọa độ 50+ địa điểm HOT nhất bản đồ du lịch Quảng Nam
4. Học cách nói tiếng Quảng Nam thông qua tuyển tập từ điển “tiếng Quảng Nôm” thú vị
Du khách Đà Nẵng, Hội An đã bao giờ nghe người địa phương nói mà không hiểu gì chưa? Tiếng Quảng Nam được phát âm rất đặc trưng, giọng người Quảng khó mà lẫn đi đâu được. Không những thế, phương ngữ này còn có rất nhiều từ địa phương khiến du khách khó hiểu. Cùng VinWonders học tiếng Quảng Nam “chuẩn người Quảng” nhé!
- Từ điển tiếng Quảng Nam theo vần A, B, C:
-
- Ảng: vật dụng đựng nước (VD: Cái ảng đã đầy nước sau cơn mưa đêm qua.)
- Bàn thọa: ngăn bàn (VD: Sách vở trong bàn thọa đã được lấy ra hết.)
- Chừ: bây giờ (VD: Chừ định đi mô?)
- Tiếng Quảng Nam theo vần D, E, F:
-
- Dặn: bận rộn, không có thời gian (VD: Ni dặn quá, tôi quên không mua.)
- Đà: đã (VD: Đất Quảng Nam chưa mưa đà thấm.)
- Cách phát âm tiếng Quảng Nam theo vần G, H, I:
-
- Giú: che giấu (VD: Bạn mô giú quyển sách của mình?)
- Hỷ: nhé (VD: Mi về hỷ.)
- Theo vần K, L, M, N:
- Kỵ: cúng giỗ (VD: Mỗi năm con bé về một lần vào ngày kỵ bà nó.)
- Khính: không ra gì (VD: Mi sống như khính!)
- Lù đù: chậm lớn, khó phát triển (Ngày mô cũng tưới nước mà cây chi cũng lù đù.)
- Mắc tịt: xấu hổ (VD: Mặc như rứa không mắc tịt hử?)
- Ngặt: nghèo ngặt, khó khăn (VD: Dạo ni tôi ngặt quá không lo được.)
- Theo vần O, P, Q:
- Óng: mất dấu (VD: Họ đuổi theo tên trộm nhưng bị óng rồi.)
- Phỉnh: lừa gạt (VD: Già bằng ni rồi còn để nó phỉnh.)
- Theo vần T, R, X, S:
-
- Răng: sao (VD: Mi làm răng mà không ăn?)
- Sè sẹ: khẽ khàng (VD: Về muộn thì mở cửa sè sẹ cho họ ngủ.)
- Tê: bên kia (VD: Qua hết con sông ni, bên tê là có người đón mi.)
- Thụi: đánh, đấm bằng tay (VD: Sáng ni, con bé bị thụi cho mấy thụi.)
- Xí: một chút (VD: Bạn giữ máy xí!)
Nắm trong tay từ điển tiếng Quảng Nam chuẩn người bản xứ, bạn đã tự tin du lịch Quảng Nam chưa? Bên cạnh tìm hiểu văn hóa, thưởng thức đặc sản Quảng Nam, du khách cũng đừng bỏ lỡ cơ hội tham quan những địa điểm du lịch Quảng Nam đẹp và các thiên đường vui chơi giải trí cực đỉnh như VinWonders Nam Hội An.
Tại đây, du khách sẽ được ngược dòng thời gian để khám phá tinh hoa văn hóa Việt với những công trình cổ, Làng nghề lâu đời hay những show diễn thực cảnh mãn nhãn. Nếu du khách yêu thích động vật, đừng bỏ lỡ trải nghiệm khám phá thế giới động vật bán hoang dã với những động vật quý hiếm như hổ Bengal, sư tử trắng… VinWonders Nam Hội An còn sở hữu những trò chơi cảm giác mạnh đạt kỷ lục Guinness như tháp rơi tự do cao nhất Việt Nam, vòng xoay 360 độ… mang đến những trải nghiệm có 1-0-2 cho bạn.
>>> Nhanh tay Booking vé vui chơi VinWonders Nam Hội An để bắt trọn những trải nghiệm thú vị
Tiếng Quảng Nam không chỉ là một phương ngôn độc đáo của miền Trung Việt Nam, mà còn là một khám phá về sự đa dạng và phức tạp của ngôn ngữ và văn hóa. Với hệ thống ngữ âm đặc trưng, từ vựng phản ánh đời sống và lịch sử địa phương, tiếng Quảng mang trong mình những giá trị văn hóa sâu sắc, là một phần không thể thiếu trong bức tranh đa dạng văn hóa ngôn ngữ của Việt Nam.
>>> Đừng quên Booking vé vui chơi VinWonders Nam Hội An với ưu đãi hấp dẫn